1. Anasayfa
  2. Kültür

MİLLİ KÜTÜPHANE DİJİTALDE 100 MİLYON KAYNAĞA ULAŞTI

Milli Kütüphane’de, ulusal ve uluslararası akademik veri tabanları ile dijital mecralar üzerinden sunulan belge ve kaynak sayısı 100 milyona yükseldi. Kültür ve Turizm Bakanlığı, kütüphaneleri hem fiziki hem de dijital olarak dönüştürmeyi hedefliyor.

MİLLİ KÜTÜPHANE DİJİTALDE 100 MİLYON KAYNAĞA ULAŞTI

Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Taner Beyoğlu, kütüphane hizmetlerine ilişkin değerlendirmelerde bulundu. Halk kütüphaneciliğinden dijitalleşmeye, yapay zekâ uygulamalarından uluslararası yayıncılığa kadar birçok başlıkta yürütülen çalışmalara değinen Beyoğlu, Türkiye genelinde 900’ün üzerinde ilçede 1300’den fazla halk kütüphanesinin hizmet verdiğini söyledi.

Beyoğlu, kütüphanelerin fiziki koşullarının iyileştirilmesi ve kapasite artışına büyük önem verdiklerini belirterek, son 8 yılda kütüphanelerin kapalı kullanım alanının yaklaşık 325 bin metrekareden 2025 yılı sonu itibarıyla 800 bin metrekareye çıkarıldığını, hedefin bu alanı 1 milyon metrekareye ulaştırmak olduğunu ifade etti.

KÜTÜPHANELERDE FİZİKİ VE DİJİTAL DÖNÜŞÜM

Kütüphane hizmetlerinde teknoloji kullanımının üst seviyeye çıkarıldığını vurgulayan Beyoğlu, dünyada örnek gösterilen yapay zekâ temelli sanal kütüphane asistanı “Kitabî”nin geliştirildiğini açıkladı. Kitabî’nin, kullanıcıların okuma alışkanlıklarını analiz ederek kişisel öneriler sunduğunu ve ödünç alma, katalog tarama gibi temel hizmetlerde sesli iletişim desteği sağladığını belirtti.

2024 yılının 38,7 milyon kullanıcı ve 6 milyon üye ile tamamlandığını hatırlatan Beyoğlu, 2025’in ilk 6 ayında üye sayısının 7,6 milyona ulaştığını, yıl sonunda ise 8 milyon üyeye ulaşılmasının hedeflendiğini kaydetti. Kitap ve bilgi kaynağı varlıklarının 25,6 milyona çıktığını, dağıtımı süren eserlerle bu sayının 26 milyonun üzerine çıkacağını söyledi.

TÜRK EDEBİYATI DÜNYAYA AÇILIYOR

Beyoğlu, Türk edebiyatının uluslararası alandaki görünürlüğünü artırmayı amaçlayan TEDA (Edebiyat Çeviri Destek Programı) kapsamında bugüne kadar 4 bin 599 eserin 64 dilde, 99 ülkede yayımlanmasının desteklendiğini aktardı. Sürdürülebilirliği sağlamak amacıyla Eser ve Yazar Tanıtım Desteği Programı’nın başlatıldığını belirten Beyoğlu, çevirisi yapılan eserlerin yeni baskılara ulaşmasının ve yazarların diğer eserlerinin de farklı dillere kazandırılmasının hedeflendiğini ifade etti.

Dijitalleşme çalışmaları kapsamında “E-dergim” uygulamasının yeni yılda hayata geçirilmesinin planlandığını açıklayan Beyoğlu, fikir ve edebiyat dergilerinin kültürel hayat açısından taşıdığı öneme dikkat çekti.

Milli Kütüphane’nin ulusal bir araştırma merkezi haline getirilmesi yönünde önemli adımlar atıldığını vurgulayan Beyoğlu, akademisyen ve araştırmacılara sunulan dijital belge ve kaynak sayısının 100 milyona ulaştığını, bu sayının önümüzdeki dönemde daha da artırılmasının hedeflendiğini söyledi.

Özden KARAKAYA

Bu Yazıya Tepkiniz Ne Oldu?
  • 0
    be_endim
    Beğendim
  • 0
    alk_l_yorum
    Alkışlıyorum
  • 0
    e_lendim
    Eğlendim
  • 0
    d_nceliyim
    Düşünceliyim
  • 0
    _z_ld_m
    Üzüldüm
  • 0
    _ok_k_zd_m
    Çok Kızdım

Bültenimize Katılın

Hemen ücretsiz üye olun ve yeni içeriklerimizden anında haberdar olun.